ちょっとだけ英語頭…かな?
今日の会話の中で、
『引っ越し』と言いたい場面があった。
(う〜ん…引っ越しってどう言うんだーーーー??)
引っ越し → 移動することやなぁ… →『move』
『引っ越し』の対訳として『move』を覚えていたわけではないけれど、自分のイメージで発した言葉がたまたま合っていた。
あぁ、ちょっと感動!これって、英語頭?(まだまだ!早い早い!)
これも、英語頭で
先生の話す内容がなかなか聞き取れない。
先生に「聞き取れません」と伝えたい。
× I can’t hear.
× I can’t listen.
以上は、『聞く』という日本語にこだわっている私の間違い。
〇 I can’t understand.
〇 I can’t catch.
『catch』を使うんだ!言葉をつかまえるってことね!
へぇ〜!へぇ〜!へぇ〜!
今日のレッスン
●テキストの写真を見て、そこから得られる情報を伝える。
●先生の言う会話文を聞いて、そこから得られた情報を伝える。
●opositeの復習